在宅介護しながらウィーンへ行くブログ~猫とビターチョコレート~
独身のアラフォーが家族を在宅介護、やりくりしながらウィーン旅行を目指します
おもしろすぎる韓国語の入門書
韓国語を勉強しよう! と思い立った。
韓流ドラマやK-POPにはまったく興味がないけれど
友達と韓国料理を食べにいく計画をたてているから。
さっそく韓国語の入門書を1冊、買ったのだけれど。
やたらと笑いを誘われる。
何が可笑しいって、例文が可笑しいのだ。
「笑わないでください」
いや、そんなこと言ったって・・・
韓流ドラマやK-POPにはまったく興味がないけれど
友達と韓国料理を食べにいく計画をたてているから。
さっそく韓国語の入門書を1冊、買ったのだけれど。
やたらと笑いを誘われる。
何が可笑しいって、例文が可笑しいのだ。
「笑わないでください」
いや、そんなこと言ったって・・・
まずは、よく使うフレーズから覚えよう。
自己紹介だ。
「私は滝沢まりなです」
えっ、誰!?
滝沢まりなって誰?
検索かけたら風俗嬢のプロフィール欄がヒットしたけど!?
「母の名前は滝沢節子です」
だから誰!?
山田花子とか日本太郎でいいんじゃないの?
誰なのそれ?
「おいくつになりましたか?」
お子さんの年を尋ねるフレーズなのでしょうか。
「秘密です」
・・・教えてもらえなかったよ。
許可文「~できますか?」の構文
「猫を飼ったらいけませんか?」
逆ギレ気味だよ。
飼い主のマナー・トラブルとかで使う単語でしょうか。
「はい、いけません。困ります」
クールな答え方も載っているよ。
疑問文の作り方
「韓国語の先生は女性ですか?」
生徒の自衛のための一文なんだろうけれど
この本だとスケベな言葉に見えてしまうのは、なぜだ。
「お金持ちになりたいですか?」
何、この怪しさ。
いったい何を売りつけようっていうの!?
「あの約束を忘れないでください」
どの約束?
なんか怖いよ!
約束破ったらきっと恐ろしい報復が・・・。
「ずっと待てますか?」
これ聞く時ってどういう状況なんだろう?
「うん、待つよ」
って返事しちゃったら、いつまで待たされるんだろう。
日本語にはない感じがします。
経験の表現「~してみました」。
「してみました」って経験?
若者言葉かなあ。
「ヨガをやってみました」
あ、そう、ヨガやってみたの。
どうだった?
・・・経験というより
「トライしました」
って意味合いになる気がするのは私だけですか。
「インドに行ってみたことがありませんか?」
いや、ありますよ?
おもしろいよ~インド。
なんでそんなにおそるおそる聞いてるの?
行ってみたことがあったりなかったりするよりも、
ただ明快に
「行ったことある?」
って聞いてほしい。
韓国語って難しいなあ。
・不可能の構文
「歌を歌えません」
実は、音痴でした。
「ピーマンを食べられません」
食べなさいよ、子供じゃないんだから!
好き嫌いはよくないよ!
と、言いかけたけど。
よく読んでみたらこれは
「すごい食べたいのに事情があって食べられない」
のかもしれない。
「ピーマンが」や「ピーマンは」ではなく
「ピーマンを」のニュアンス。
むむむ、彼はほんとはピーマン好きなのか? 嫌いなのか?
「5秒以上押さないでください」
何のボタン?
非常ベル?
それとも爆弾?
5秒以上押すと爆発したりとか?
「私にチャンスをください」
わかったわかった、あげるから。
チャンスあげるから。
もう一度がんばりなさい。
「もう泣きません」
・・・そりゃよかった。
PR
スポンサードリンク